انگریزی ترجمہ
Uqbah ibn Amir (may Allah be pleased with him) narrated that one day the Prophet (peace be upon him) went out and prayed over the martyrs of Uhud as one prays over the deceased. Then he returned to the pulpit and said: "I will precede you to the Hawd (the Prophet's Pool in the Hereafter) and I shall be a witness over you. By Allah, I am looking at my Pool right now. I have been given the keys of the treasures of the earth—or he said: 'the keys of the earth.' By Allah, I do not fear that you will become polytheists after me, but I fear that you will compete with one another for worldly things."
اردو ترجمہ
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہنبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمایک دن مدینہ سے باہر تشریف لے گئے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے شہدائے احد پر نماز پڑھی جیسا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلممیت پر پڑھتے تھے پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمواپس ہوئے اور منبر پر کھڑے ہو کر فرمایا:”میں قیامت کے دن تمہارا پیش رو ہوں اور تمہارا گواہ بنوں گا اور میں، اللہ کی قسم! یقیناً اس وقت اپنے حوض کی طرف دیکھ رہا ہوں اور مجھے روئے زمین کے خزانوں کی چابیاں یا (یہ فرمایا:”روئے) زمین کی چابیاں دے دی گئی ہیں۔ اللہ کی قسم! مجھے تم لوگوں پر اس بات کا خوف نہیں کہ تم میرے بعد مشرک ہو جاؤ گے بلکہ تم پر اس بات کا ڈر ہے کہ تم دنیا کی طرف رغبت کرو گے۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 677]
