انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) came out during his final illness with a bandage wrapped around his head and sat on the minbar. He praised and glorified Allah, then said: 'There is no one who has been more generous to me with his life and his wealth than Abu Bakr. If I were to take a khalil (intimate friend) from among people, I would take Abu Bakr, but the brotherhood of Islam is better. Close every small door in this mosque except Abu Bakr's door.'"
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلماپنے مرض میں جس میں آپصلی اللہ علیہ وسلمنے وفات پائی اپنا سر ایک پٹی سے باندھے ہوئے باہر نکلے اور منبر پر بیٹھ گئے۔ پھر اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا بیان کی پھر فرمایا:”اے لوگو! ابوبکر سے زیادہ اپنی جان اور اپنے مال سے مجھ پر احسان کرنے والا کوئی نہیں اور اگر میں لوگوں میں سے کسی کو خلیل بناتا تو یقیناً ابوبکر کو خلیل بناتا لیکن اسلام کی خلت (دوستی، بھائی چارہ) افضل ہے، میری طرف سے ہر کھڑکی کو جو اس مسجد میں ہے، بند کر دو سوائے ابوبکر کی کھڑکی کے۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 295]
