عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ سَعْدٌ كُنْتُ أُصَلِّي بِهِمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَىِ الْعَشِيِّ لاَ أَخْرِمُ عَنْهَا، أَرْكُدُ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ. فَقَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir bin Samurah (may Allah be well pleased with him) narrates that Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) said: 'I lead them in prayer just as the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray the evening prayers (Zuhr and Asr), without any shortcoming. I prolong the recitation in the first two rak'at and shorten it in the last two.'
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں ان (اہل کوفہ) کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نمازوں (ظہر اور عصر) کی طرح نماز پڑھاتا ہوں، اس میں کوئی کمی نہیں کرتا۔ پہلی دو رکعتوں میں لمبی قراءت کرتا ہوں اور آخری دو میں ہلکی۔
