عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ إِنَّ أَهْلَ الإِسْلاَمِ لا يُسَيِّبُونَ، وَإِنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يُسَيِّبُونَ.
انگریزی ترجمہ
Qabisah ibn 'Uqbah narrated to us, Sufyan narrated to us, from Abu Qays, from Huzayl, from 'Abd Allah (Hadrat Ibn Mas'ud, may Allah be well pleased with him), who said: The people of Islam do not set free slaves as sa'ibah (without retaining the right of patronage), whereas the people of the pre-Islamic era used to set slaves free as sa'ibah.
اردو ترجمہ
ہم سے قبیصہ بن عقبہ نے بیان کیا، ہم سے سفیان نے بیان کیا، انہوں نے ابو قیس سے، انہوں نے ہزیل سے، انہوں نے حضرت عبداللہ (حضرت ابن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: اہل اسلام (غلاموں کو آزاد کر کے) سائبہ (یعنی بے ولاء) نہیں چھوڑتے، اور اہل جاہلیت سائبہ چھوڑا کرتے تھے۔
