عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ بَعْدَ مَا مَسَّهُمْ مِنْهَا سَفْعٌ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، فَيُسَمِّيهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَهَنَّمِيِّينَ ".
انگریزی ترجمہ
Hudbah ibn Khalid narrated to us, Hammam narrated to us, from Qatadah, Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated to us, that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A people will be brought out of the Fire after it has scorched them, then they will enter Paradise, and the people of Paradise will call them 'the Jahannamis' (the Hellfire people)."
اردو ترجمہ
ہم سے ہدبہ بن خالد نے بیان کیا، ہم سے ہمام نے بیان کیا، قتادہ سے، ہم سے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "ایک قوم دوزخ سے نکالی جائے گی جب اسے آگ کچھ جھلسا چکی ہو گی، پھر وہ جنت میں داخل ہوں گے تو اہلِ جنت انہیں جہنمی کہیں گے۔"
