عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سَأَلْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ عَنِ الرَّجُلِ، يَتَكَلَّمُ بَعْدَ مَا تُقَامُ الصَّلاَةُ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَعَرَضَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَحَبَسَهُ بَعْدَ مَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that the Iqama was called and a man came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and detained him even after the Iqama had been pronounced (i.e. the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) listened to his need).
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نماز کے لیے اقامت کہی گئی تو ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ملا اور اقامت کہے جانے کے بعد آپ کو روکے رکھا (یعنی آپ اس کی بات سنتے رہے)۔
