عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهْوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْغَدَ يَوْمَ الْفَتْحِ، سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، لاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا، وَلاَ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرًا، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقُولُوا لَهُ إِنَّ اللَّهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ، وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ. وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ". فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ مَاذَا قَالَ لَكَ عَمْرٌو قَالَ قَالَ أَنَا أَعْلَمُ بِذَلِكَ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ، إِنَّ الْحَرَمَ لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ، وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Shurayh al-Adawi (may Allah be well pleased with him) said to Amr bin Sa'id while the latter was dispatching troops toward Makkah: O commander! Allow me to inform you of what the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared on the day after the Conquest of Makkah. My ears heard it, my heart preserved it, and my eyes saw him declaring it. After praising Allah, he declared: Makkah has been made sacred by Allah, not by people. It is not lawful for anyone who believes in Allah and the Last Day to shed blood therein or to cut its trees.
اردو ترجمہ
حضرت ابو شریح عدوی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عمرو بن سعید سے کہا جبکہ وہ مکہ کی طرف فوجیں بھیج رہا تھا: اے امیر! مجھے اجازت دیجیے کہ میں آپ کو وہ بات بتاؤں جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فتح مکہ کے دوسرے دن ارشاد فرمائی تھی۔ میرے کانوں نے سنی اور دل نے محفوظ کی اور آنکھوں نے آپ کو فرماتے دیکھا۔ آپ نے حمد و ثنا کے بعد ارشاد فرمایا: مکہ کو اللہ نے حرام فرمایا ہے، لوگوں نے حرام نہیں فرمایا۔ جو شخص اللہ اور آخرت پر ایمان رکھتا ہو اس کے لیے حلال نہیں کہ وہاں خون بہائے یا درخت کاٹے۔
