عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ، وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَدِيثِ، عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كُلٌّ ـ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الْحَدِيثِ ـ قَالَتْ فَأَقْبَلْتُ أَنَا وَأُمُّ مِسْطَحٍ فَعَثَرَتْ أُمُّ مِسْطَحٍ فِي مِرْطِهَا فَقَالَتْ تَعِسَ مِسْطَحٌ. فَقُلْتُ بِئْسَ مَا قُلْتِ، تَسُبِّينَ رَجُلاً شَهِدَ بَدْرًا فَذَكَرَ حَدِيثَ الإِفْكِ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Urwah bin al-Zubayr, Sa'id bin al-Musayyib, Alqamah bin Waqqas, and Ubaydullah bin Abdullah (upon them be mercy) narrate the hadith of the incident of the slander (Ifk) regarding Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her), which is narrated here in detail. In this incident, Allah the Exalted revealed her exoneration.
اردو ترجمہ
حضرت عروہ بن حضرت زبیر، سعید بن مسیب، علقمہ بن وقاص اور عبیداللہ بن عبداللہ رحمہم اللہ تعالیٰ سے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے واقعہ افک کی حدیث مروی ہے (جو تفصیل سے یہاں بیان ہوئی ہے)۔ اس واقعے میں اللہ تعالیٰ نے اُمّ المؤمنین کی براءت نازل فرمائی۔
