عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْتَعْ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَتَجَمَّلْ بِهَا لِلْعِيدِ وَلِلْوُفُودِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ، أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ". فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ، فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ حَتَّى أَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْتَ " إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لا خَلاَقَ لَهُ ". ثُمَّ أَرْسَلْتَ إِلَىَّ بِهَذِهِ فَقَالَ " تَبِيعُهَا، أَوْ تُصِيبُ بِهَا بَعْضَ حَاجَتِكَ ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) who states: Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) found a brocade suit being sold in the market. He brought it to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Buy this suit and adorn yourself with it for the Eid and for receiving delegations. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "This is the garment of one who has no share (in the Hereafter), or only one who has no share wears this." Some time passed, then the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent him a silk cloak. Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) came with it to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! You said: "This is the garment of one who has no share, or only one who has no share wears this." Then you sent this to me? He declared: "Sell it, or fulfil some need of yours with it."
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، فرماتے ہیں: حضرت عمر (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے بازار میں استبرق (ریشمی) جوڑا بکتا ہوا پایا تو اسے لے کر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ جوڑا خرید لیجیے اور عید اور وفود کے لیے زیب و زینت فرمائیے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "یہ اس شخص کا لباس ہے جس کا (آخرت میں) کوئی حصہ نہیں، یا یہ وہی پہنتا ہے جس کا کوئی حصہ نہیں۔" کچھ عرصہ گزرا، پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں دیباج (ریشم) کا جبّہ بھیجا۔ حضرت عمر (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) اسے لے کر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ نے فرمایا تھا: "یہ اس کا لباس ہے جس کا کوئی حصہ نہیں، یا یہ وہی پہنتا ہے جس کا کوئی حصہ نہیں۔" پھر آپ نے یہ مجھے بھیجا؟ آپ نے ارشاد فرمایا: "اسے بیچ دو، یا اس سے اپنی کوئی ضرورت پوری کرو۔"
