عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يُبَاشِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ أَمَرَهَا فَاتَّزَرَتْ وَهْىَ حَائِضٌ. وَرَوَاهُ سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Umm al-Mu'minin Hadrat Maimuna (may Allah be well pleased with her) that whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) wished to be intimate with any of his blessed wives during her menses, he would instruct her to put on an Izar (lower garment). Sufyan has also narrated this hadith from al-Shaybani.
اردو ترجمہ
ہم سے ابوالنعمان محمد بن فضل نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالواحد بن زیاد نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسحاق شیبانی نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن شداد نے بیان کیا، کہا میں نے حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے سنا کہ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی ازواج مطہرات میں سے کسی سے مباشرت کا ارادہ فرماتے اور وہ حائضہ ہوتیں تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے حکم سے وہ پہلے ازار باندھ لیتیں۔ اور سفیان نے بھی یہ حدیث شیبانی سے روایت کی ہے۔
