عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سِنٌّ مِنَ الإِبِلِ فَجَاءَهُ يَتَقَاضَاهُ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " أَعْطُوهُ ". فَطَلَبُوا سِنَّهُ، فَلَمْ يَجِدُوا لَهُ إِلاَّ سِنًّا فَوْقَهَا. فَقَالَ " أَعْطُوهُ ". فَقَالَ أَوْفَيْتَنِي، وَفَّى اللَّهُ بِكَ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) owed a man a camel of a certain age. The man came to demand it. He (blessings and peace of Allah be upon him) instructed: 'Give him.' They searched but could not find a camel of the same age; they only found one of a better age. He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Give it to him.' The man said: 'You have paid me in full; may Allah reward you fully!' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Indeed, the best among you are those who repay their debts in the most excellent manner.'
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر ایک شخص کا ایک خاص عمر کا اونٹ قرض تھا۔ وہ شخص تقاضا کرنے آیا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اسے (اونٹ) دے دو۔ صحابہ نے تلاش کیا لیکن اسی عمر کا اونٹ نہ ملا، بلکہ اس سے بہتر عمر کا ملا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: وہی دے دو۔ اس شخص نے کہا: آپ نے مجھے میرا حق پورا پورا دیا، اللہ تعالیٰ آپ کو بھی پوری جزا عطا فرمائے! نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بے شک تم میں بہتر وہ ہے جو قرض ادا کرنے میں سب سے اچھا ہو۔
