عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَى السِّكِّينَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Amr bin Umayya (al-Damri, may Allah be well pleased with him) narrates: I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) cutting and eating pieces from a shoulder of mutton. Then he was called for prayer. He put down the knife and prayed without performing fresh ablution.
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن امیہ (ضمری) رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ بکری کے شانے سے کاٹ کاٹ کر تناول فرما رہے تھے۔ پھر آپ کو نماز کے لیے بلایا گیا تو آپ نے چھری رکھ دی اور نماز ادا فرمائی، (نیا) وضو نہیں فرمایا۔
