عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهْلِهِ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ. قُلْنَا كَمْ كُنْتُمْ قَالَ ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrates: Once the time for prayer arrived. Those whose houses were nearby went home to perform ablution, but some people remained. A stone basin containing some water was brought to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — it was so small that he could not even spread his palm in it — yet all the people performed ablution from it (this was his miracle). We asked (Hadrat Anas, may Allah be well pleased with him): How many were you? He replied: Eighty or more.
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: (ایک مرتبہ) نماز کا وقت آ گیا، جن لوگوں کے مکان قریب تھے وہ وضو کرنے اپنے گھر چلے گئے اور کچھ لوگ رہ گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس پتھر کا ایک لگن لایا گیا جس میں کچھ پانی تھا — وہ اتنا چھوٹا تھا کہ آپ اس میں اپنی ہتھیلی نہیں پھیلا سکتے تھے — مگر سب لوگوں نے اس سے وضو کر لیا (یہ آپ کا معجزہ تھا)۔ ہم نے (حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے) پوچھا: آپ کتنے لوگ تھے؟ فرمایا: اسّی سے کچھ زیادہ۔
