عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَارٍ بِمِنًى، إِذْ نَزَلَ عَلَيْهِ {وَالْمُرْسَلاَتِ} وَإِنَّهُ لَيَتْلُوهَا، وَإِنِّي لأَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ، وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا، إِذْ وَثَبَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اقْتُلُوهَا ". فَابْتَدَرْنَاهَا، فَذَهَبَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وُقِيَتْ شَرَّكُمْ كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ".
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (bin Mas'ud, may Allah be well pleased with him) narrates: 'We were with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in a cave at Mina when Surah al-Mursalat began to be revealed to him. He was reciting it and I was learning it from his blessed tongue; his blessed mouth was still fresh with its recitation when suddenly a snake sprang upon us. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Kill it!" We rushed toward it but it escaped. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It has been saved from your harm just as you have been saved from its harm."'
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ منیٰ کے ایک غار میں تھے کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر سورۃ المرسلات نازل ہونا شروع ہوئی۔ آپ اس کی تلاوت فرما رہے تھے اور میں آپ کی زبانِ مبارک سے اسے سیکھ رہا تھا۔ ابھی آپ کا دہنِ مبارک اس کی تلاوت سے تر تھا کہ اچانک ایک سانپ ہم پر گر پڑا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اسے مار ڈالو! ہم لپکے لیکن وہ بھاگ گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس طرح تم اس کے شر سے بچ گئے، اسی طرح وہ بھی تمہارے شر سے بچ گیا۔
