عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ الْخَلاَءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلاَمٌ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ، وَعَنَزَةً، يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ. تَابَعَهُ النَّضْرُ وَشَاذَانُ عَنْ شُعْبَةَ. الْعَنَزَةُ عَصًا عَلَيْهِ زُجٌّ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went to the lavatory, I and another boy would carry a vessel of water and a short spear. He (blessings and peace of Allah be upon him) would use the water for cleansing. An 'anaza is a staff with a pointed tip.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیت الخلاء میں تشریف لے جاتے تو میں اور ایک لڑکا پانی کا برتن اور ایک نیزہ اٹھائے ہوئے چلتے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پانی سے طہارت فرماتے تھے۔ عَنَزہ وہ لاٹھی ہے جس پر پھلکا لگا ہوا ہو۔
