عربی (اصل)
فَحَدَّثْنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ قَالَ نا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ نا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِي قَاصُّ فِلَسْطِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ كُنْتُ لَحَالِفًا عَلَيْهِمْ لَا يَنْقُصُ مَالٌ مِنْ صَدَقَةٍ فَتَصَدَّقُوا وَلَا يَعْفُو عَبْدٌ مِنِ مُظْلَمَةٍ يَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُفْتَحُ رَجُلٌ عَلَى نَفْسِهِ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتْحَ اللَّهُ بَابَ فَقْرٍ وَحَدِيثُ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَاصِّ فِلَسْطِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ كُنْتُ لَحَالِفًا عَلَيْهِمْ لَا يَنْقُصُ مَالٌ مِنْ صَدَقَةٍ فَتَصَدَّقُوا وَلَا يَعْفُو عَبْدٌ مِنِ مُظْلَمَةٍ يَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُفْتَحُ رَجُلٌ عَلَى نَفْسِهِ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتْحَ اللَّهُ بَابَ فَقْرٍ وَحَدِيثُ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَاصِّ فِلَسْطِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Salamah ibn Abdur Rahman (may Allah be well pleased with him) narrated from his father from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): «Do not precede me in the bowing or the prostration.» Abu Bakr (al-Bazzar) said: This has been narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) by a group.
اردو ترجمہ
حضرت ابو سلمہ بن عبدالرحمٰن رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے والد سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا: «رکوع اور سجدے میں مجھ سے آگے نہ بڑھو۔» ابو بکر (بزار) نے فرمایا: یہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایک جماعت نے روایت کیا ہے۔
