عربی (اصل)
حَدَّثَنا مُحَمَّد بن بشار بندار حَدَّثَنا عبد الأعلى حَدَّثَنا هشام عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسِ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسِ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Bashshar Bundar narrated to us: Abdul A'la narrated to us: Hisham narrated to us from Muhammad ibn Sirin, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated: «The fire complained to its Lord, so He permitted it two breaths: a breath in winter and a breath in summer.»
اردو ترجمہ
ہمیں محمد بن بشار بندار نے بیان کیا: ہمیں عبدالاعلیٰ نے بیان کیا: ہمیں ہشام نے محمد بن سیرین سے بیان کیا، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے ارشاد فرمایا: «آگ نے اپنے رب سے شکایت کی تو اللہ نے اسے دو سانس لینے کی اجازت دی: ایک سانس سردی میں اور ایک سانس گرمی میں۔»
