عربی (اصل)
حَدَّثَنا عمر بن مُحَمَّد بن الحَسَن حَدَّثَنا أبي حَدَّثَنا سالم أبو جميع عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أن عمر رأى حلة حرير تباع فقال يا رسول الله لو اشتريت هذه الحلة فلبستها للوفود تقدم عليك قال إنما يلبس الحرير من لا خلاق له في الآخرةولا نعلم روى سالم أبو جميع عن ابْنِ سِيرِين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا هذا الحديث ولاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ غيره عن ابْنِ سِيرِين ورواه غير سالم عن مُحَمَّد عن ابن عُمَر رضي الله عنهماهشام بن حسان فقال يا رسول الله لو اشتريت هذه الحلة فلبستها للوفود تقدم عليك قال إنما يلبس الحرير من لا خلاق له في الآخرةولا نعلم روى سالم أبو جميع عن ابْنِ سِيرِين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا هذا الحديث ولاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ غيره عن ابْنِ سِيرِين ورواه غير سالم عن مُحَمَّد عن ابن عُمَر رضي الله عنهماهشام بن حسان
انگریزی ترجمہ
Umar ibn Muhammad ibn al-Hasan narrated to us: My father narrated to us: Salim Abu Jami' narrated to us from Muhammad, from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a similar hadith.
اردو ترجمہ
ہمیں عمر بن محمد بن حسن نے بیان کیا: ہمیں میرے والد نے بیان کیا: ہمیں سالم ابوجمیع نے محمد سے بیان کیا، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث روایت کی۔
