عربی (اصل)
حَدَّثَنا مُحَمَّد بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ أَحْمَد بن صالح قال حَدَّثَنا ابن وهب عن عمرو بن الحارث عَنْ قَتَادةَ عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال سجد رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سجدتي السهو يوم ذي اليدين بعد السلاموَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ إلا عمرو بن الحارث ورواه سعيد بن أبي عروبة عن محمد بن سيرين نفسه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سجدتي السهو يوم ذي اليدين بعد السلاموَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ إلا عمرو بن الحارث ورواه سعيد بن أبي عروبة عن محمد بن سيرين نفسه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Ahmad ibn Salih wrote to me, he said: Ibn Wahb narrated to us from Amr ibn al-Harith from Qatada from Muhammad ibn Sirin from Abu Hurayra (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated the two prostrations of forgetfulness on the day of Dhul-Yadayn after the salam. And this hadith - we know of no one who narrated it from Qatada except Amr ibn al-Harith. And Sa'id ibn Abi Aruba narrated it from Muhammad ibn Sirin himself.
