عربی (اصل)
وَحَدَّثَناه الحَسَن بن يحيى الأرزي قال حَدَّثَنا معلى بن أسد حَدَّثَنا وهيب عن أيوب عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لا يزال الناس يتساءلون عن العلم ثم ذكر نحوه اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لا يزال الناس يتساءلون عن العلم ثم ذكر نحوه
انگریزی ترجمہ
And al-Hasan ibn Yahya al-Arzi narrated it to us, he said: Mu'alla ibn Asad narrated to us, Wuhayb narrated to us from Ayyub from Muhammad from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «People will continue questioning about knowledge» — then he mentioned something similar.
اردو ترجمہ
اور حسن بن یحییٰ ارزی نے ہمیں یہ حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: معلیٰ بن اسد نے ہمیں بیان کیا، وہیب نے ہمیں ایوب سے بیان کیا، انہوں نے محمد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ نے فرمایا: «لوگ علم کے بارے میں سوال کرتے رہیں گے» — پھر انہوں نے اسی طرح ذکر کیا۔
