عربی (اصل)
قال وحَدَّثَنِي عبد الحميد بن بهرام عن شهر عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلاثٍ الوتر قبل النوم وركعتي الضحى وصيام ثلاثة أيام من كل شهروحديث شهر عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ رواه غير واحد عن شهر وحديث يحيى بن أيوب لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن يحيى إلا مُحَمَّد بن يوسف قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلاثٍ الوتر قبل النوم وركعتي الضحى وصيام ثلاثة أيام من كل شهروحديث شهر عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ رواه غير واحد عن شهر وحديث يحيى بن أيوب لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن يحيى إلا مُحَمَّد بن يوسف
انگریزی ترجمہ
He said: And Abd al-Hamid ibn Bahram narrated to me from Shahr from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) who said: My beloved friend advised me of three things: Witr prayer before sleep, the two rak'at of Duha, and fasting three days of every month. And the hadith of Shahr from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) — more than one narrator has narrated it from Shahr. And the hadith of Yahya ibn Ayyub — we know of no one who narrated it from Yahya except Muhammad ibn Yusuf.
اردو ترجمہ
انہوں نے کہا: اور عبدالحمید بن بہرام نے مجھے شہر سے بیان کیا، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے کہا: میرے خلیل نے مجھے تین چیزوں کی وصیت فرمائی: سونے سے پہلے وتر، چاشت کی دو رکعتیں، اور ہر مہینے تین دن کے روزے۔ اور شہر کی حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث — ایک سے زیادہ راویوں نے شہر سے روایت کیا ہے۔ اور یحییٰ بن ایوب کی حدیث — ہمیں کوئی ایسا نہیں معلوم جس نے یحییٰ سے محمد بن یوسف کے علاوہ روایت کی ہو۔
