عربی (اصل)
وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي تزوجت امراة من الأنصار قال هل نظرت إليها فإن في أعين الأنصار شيئا قال نعم قال على كم تزوجتها قال على أربعة أواق فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ أربعة أواق كأنما تنحتون الفضة من عرض هذا الجبلوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا الإِسْنَاد اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي تزوجت امراة من الأنصار قال هل نظرت إليها فإن في أعين الأنصار شيئا قال نعم قال على كم تزوجتها قال على أربعة أواق فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ أربعة أواق كأنما تنحتون الفضة من عرض هذا الجبلوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا الإِسْنَاد
انگریزی ترجمہ
With the same chain from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) who said: A man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: 'I have married a woman from the Ansar.' He said: "Have you looked at her? For there is something in the eyes of the Ansar." He said: 'Yes.' He said: "For how much did you marry her?" He said: 'For four uqiyyahs.' The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Four uqiyyahs! It is as if you are carving silver from the side of this mountain." This hadith is not known to be narrated with this wording except from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) with this chain.
