عربی (اصل)
حَدَّثَنا أحمد بن عبدة أَخْبَرنا عثمان بن عَبْد الرَّحْمن قال محمد بن زياد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال اتقوا النار ولو بشق تمرةوهذا الكلام قد رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ هَذا الوَجْه وهَذَا الإِسْنَاد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَحْسَنْ مَا يُرْوَى في ذلك وأصحه وقد رُوِيَ عن عائشة رضي الله عنها رواه ابن أبي مليكة وأبو العالية عن عائشة رضي الله عنها ورُوِيَ عن عدي بن حاتم رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من وجوه فرواه محل بن خليفة وعبا بن حبيش وخيثمة بن عَبْد الرَّحْمن وعَبْد الله بن معقل وغيرهم عن عدي ورُوِيَ عن حميد عن أنس وعن أَبِي رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهما ورُوِيَ عن جرير بن عَبْد الله رَضِيَ اللهُ عَنْهُ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال اتقوا النار ولو بشق تمرةوهذا الكلام قد رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ هَذا الوَجْه وهَذَا الإِسْنَاد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَحْسَنْ مَا يُرْوَى في ذلك وأصحه وقد رُوِيَ عن عائشة رضي الله عنها رواه ابن أبي مليكة وأبو العالية عن عائشة رضي الله عنها ورُوِيَ عن عدي بن حاتم رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من وجوه فرواه محل بن خليفة وعبا بن حبيش وخيثمة بن عَبْد الرَّحْمن وعَبْد الله بن معقل وغيرهم عن عدي ورُوِيَ عن حميد عن أنس وعن أَبِي رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهما ورُوِيَ عن جرير بن عَبْد الله رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Abdah informed us: Uthman ibn Abd ar-Rahman informed us from Muhammad ibn Ziyad from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Protect yourselves from the Fire, even if with half a date.» This statement has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through other routes, and this chain from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) is the finest and most authentic narrated in this matter. It has been narrated from Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) — narrated by Ibn Abi Mulaykah and Abu al-Aliyah from Aishah (may Allah be well pleased with her). It has been narrated from Adi ibn Hatim (may Allah be well pleased with him) through multiple routes — narrated by Mahall ibn Khalifah, Abbad ibn Hubaysh, Khaythamah ibn Abd ar-Rahman, Abdullah ibn Ma'qil and others from Adi. It has been narrated from Humayd from Anas, and from Abu Raja from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them), and narrated from Jarir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with him).
اردو ترجمہ
احمد بن عبدہ نے ہمیں خبر دی: عثمان بن عبدالرحمن نے ہمیں محمد بن زیاد سے خبر دی، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «آگ سے بچو اگرچہ آدھے کھجور سے ہی کیوں نہ ہو۔» یہ کلام حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دوسرے طریقوں سے بھی روایت ہوا ہے، اور یہ سند حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اس معاملے میں سب سے بہترین اور صحیح ترین ہے۔ اور یہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہوئی ہے — ابن ابی ملیکہ اور ابو العالیہ نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی۔ اور یہ حضرت عدی بن حاتم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے متعدد طریقوں سے روایت ہوئی ہے — محل بن خلیفہ، عباد بن حبیش، خیثمہ بن عبدالرحمن، عبداللہ بن معقل اور دوسروں نے عدی سے روایت کی۔ اور یہ حمید سے انس سے، اور ابو رجاء سے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہوئی ہے، اور جریر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہوئی ہے۔
