عربی (اصل)
وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قالوَحَدَّثَنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال خرج ثلاثة نفر ممن كان قبلكم يرتادون لأهليهم فأصابتهم السماء فلجئوا إلى جبل أو كهف فوقع عليهم حجر يعني وقع على فم الكهف فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ قَدْ وَقَعَ الْحَجَرُ وَعَفَا الأثر ولا يعلم بمكانكم إلا الله فادعوا الله بأوثق أعمالكم قال أَحَدَهُمُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لي والدان وكنت أحلب لهما في إنائهما فإذا آتيتهما وهما نائمان قمت قائما حتى يستيقظا وكرهت أن يدور وسنهما في رءوسهما فإذا استيقظا شربا اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رجاء رحمتك وخشية عَذَابِكَ فَافْرِجْ عَنَّا قَالَ فَزَالَ ثُلُثُ الْحَجَرِ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كانت امرأة تعجبني فأردتها فأبت أن تمكني من نفسها حتى جعلت لها جعلا فلما أخذت جعلها واستقرت نفسها تركتها اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رجاء رحمتك وخشية عَذَابِكَ فَافْرِجْ عَنَّا قَالَ فَزَالَ ثُلُثُ الْحَجَرِ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي استأجرت أجيرا يعمل لي يوما فعمل ثم جاء يطلب أجره فأعطيته فلم يأخذه وتسخطه فوفرته عليه حتى صار من كل المال ثم جاء يطلب أجره فقلت خذ هذا كله ولو شئت لم أعطه إلا أجره اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رجاء رحمتك وخشية عذابك فافرج عنا قال فزال الحجر وخرجوا يتماشونوهذا الكلام ونحوه وقريب منه قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ من وجوه فرواه قتادة عن سعيد بن أبي الحَسَن بن عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ولاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ إِلَّا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ورواه أبو عوانة عَنْ قَتَادةَ عن أنس ولاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ عَنْ أَنَسٍ إلا أبو عوانة ورُوِيَ عن عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَنْ ابن عُمَر رضي الله عنهما من وجوه رواه نافع وسالم عن ابن عُمَر رضي الله عنهما وَيُرْوَى عَن النعمان بن بشير وعن عقبة بن عامر الجهني وعن عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال خرج ثلاثة نفر ممن كان قبلكم يرتادون لأهليهم فأصابتهم السماء فلجئوا إلى جبل أو كهف فوقع عليهم حجر يعني وقع على فم الكهف فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ قَدْ وَقَعَ الْحَجَرُ وَعَفَا الأثر ولا يعلم بمكانكم إلا الله فادعوا الله بأوثق أعمالكم قال أَحَدَهُمُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لي والدان وكنت أحلب لهما في إنائهما فإذا آتيتهما وهما نائمان قمت قائما حتى يستيقظا وكرهت أن يدور وسنهما في رءوسهما فإذا استيقظا شربا اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رجاء رحمتك وخشية عَذَابِكَ فَافْرِجْ عَنَّا قَالَ فَزَالَ ثُلُثُ الْحَجَرِ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كانت امرأة تعجبني فأردتها فأبت أن تمكني من نفسها حتى جعلت لها جعلا فلما أخذت جعلها واستقرت نفسها تركتها اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رجاء رحمتك وخشية عَذَابِكَ فَافْرِجْ عَنَّا قَالَ فَزَالَ ثُلُثُ الْحَجَرِ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي استأجرت أجيرا يعمل لي يوما فعمل ثم جاء يطلب أجره فأعطيته فلم يأخذه وتسخطه فوفرته عليه حتى صار من كل المال ثم جاء يطلب أجره فقلت خذ هذا كله ولو شئت لم أعطه إلا أجره اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رجاء رحمتك وخشية عذابك فافرج عنا قال فزال الحجر وخرجوا يتماشونوهذا الكلام ونحوه وقريب منه قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ من وجوه فرواه قتادة عن سعيد بن أبي الحَسَن بن عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ولاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ إِلَّا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ورواه أبو عوانة عَنْ قَتَادةَ عن أنس ولاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ عَنْ أَنَسٍ إلا أبو عوانة ورُوِيَ عن عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَنْ ابن عُمَر رضي الله عنهما من وجوه رواه نافع وسالم عن ابن عُمَر رضي الله عنهما وَيُرْوَى عَن النعمان بن بشير وعن عقبة بن عامر الجهني وعن عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا
انگریزی ترجمہ
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Thabit from Abu Rafi from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Allah, Blessed and Exalted, will say to the servant on the Day of Resurrection — and He will confront him — "O My servant, have I not honored you, and made you chief, and paired you, and subjected horses and camels to you, and left you to rule and take the fifth?" He will say: Yes, indeed, O Lord. He will say: "Did you think that you would meet Me?" He will say: No. He will say: "Then indeed I forget you as you forgot Me." Then He will say to the second: "O My servant, did I not honor you, and make you chief, and pair you, and subject horses and camels to you, and leave you to rule and take the fifth?" He will say: Yes, indeed, O Lord. He will say: "Did you think that you would meet Me?" He will say: No. He will say: "Then I forget you as you forgot Me." Then He will say to the third: "O My servant, what prevented you? Did I not send a Messenger to you? Did he not convey to you? Did I not give you wealth and favor you? What did you put forth for yourself?" He will look to his right and left and see nothing; then he will look before him and see nothing but the Fire. So let each of you protect himself from the Fire, even if with half a date, and if he cannot find it, then with a good word." This hadith has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through other routes.
