عربی (اصل)
حَدَّثَنا يحيى بن حكيم حَدَّثَنا حرمي بن حفص حَدَّثَنا عبيدة بن عبد الرحمن السدوسي عن يحيى بن سعيد عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال ربما ضرب النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ على كتفي وقال أحبوا بني تميم أبا القاسم فوالله إن منحتم من مثلهوَهَذَا الْكَلامُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إلاَّ مِنْ هَذَا الوَجْه وَسَلَّمَ على كتفي وقال أحبوا بني تميم أبا القاسم فوالله إن منحتم من مثلهوَهَذَا الْكَلامُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إلاَّ مِنْ هَذَا الوَجْه
انگریزی ترجمہ
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Ayyub from Muhammad from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "None of you shall say: My slave and my slave-woman, and let no slave say: My lord and my lady, but let the master say: My boy and my girl, and let the slave say: My master and my mistress." This hadith has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through other routes.
