عربی (اصل)
وبه قال سمعت أبا هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يقول سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ شُعْبَةَ ح وَأَنْبَأَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ وَيْلٌ لِلْعَقِبِ مِنَ النَّارِ
انگریزی ترجمہ
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Ayyub from Muhammad from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "The imam is only appointed to be followed. So when he says 'Allahu Akbar,' say 'Allahu Akbar,' and when he bows, bow, and when he prostrates, prostrate. And when he prays standing, pray standing."
