عربی (اصل)
حَدَّثَنا أحمد بن الفرج الحمصي حَدَّثَنا بقية بن الوليد حَدَّثَنا يحيى بن أبي عمرو الشيباني عن أبي مريم عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال وددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل فرددها مرارا إذا جرح الرجل في سبيل الله عز وجل والله أعلم بمن يجرح في سبيله يأتي يوم القيامة كلون الدم وريح المسك اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال وددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل فرددها مرارا إذا جرح الرجل في سبيل الله عز وجل والله أعلم بمن يجرح في سبيله يأتي يوم القيامة كلون الدم وريح المسك
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn al-Faraj al-Himsi narrated to us, Baqiyyah ibn al-Walid narrated to us, Yahya ibn Abi Amr al-Shaybani narrated to us from Abu Maryam from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "I wish that I could be killed in the path of Allah, then brought back to life, then killed again" — and he repeated it several times. "When a man is wounded in the path of Allah, the Almighty — and Allah knows best who is wounded in His path — he will come on the Day of Resurrection with the color of blood and the fragrance of musk."
