عربی (اصل)
حدثنا عبد الله بن مُحَمَّد الزهري حَدَّثَنا مالك بن سعير عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هريرة وأبي سعيد رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا رفعاه قال يقول الله عز وجل لعبده يوم القيامة ألم أحملك على الخيل والإبل وزوجتك النساء وجعلتك ترأس وتربع أفظننت أنك ملاقي يومك هذا فيقول لا فيقول اليوم أنساك كما نسيتنيوَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وأبي سعيد رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا إلا مالك بن سعير
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Muhammad al-Zuhri narrated to us, Malik ibn Su'air narrated to us, from al-A'mash, from Abu Salih, from Abu Hurairah and Abu Sa'id (may Allah be well pleased with them), they raised it (to the Prophet), he stated: «Allah, Mighty and Majestic, will say to His servant on the Day of Resurrection: 'Did I not carry you upon horses and camels, marry you to women, and make you a leader and master?' He will say: 'No.' Then He will say: 'Did you think you would meet this Day of yours?' He will say: 'No.' Then He will say: 'Today I shall forget you just as you forgot Me.'» This hadith — we do not know anyone who narrated it from al-A'mash, from Abu Salih, from Abu Hurairah and Abu Sa'id (may Allah be well pleased with them) except Malik ibn Su'air.
