عربی (اصل)
وَبِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا نام ثلاث عقد فإن قام فذكر الله انحلت عقدة فإذا قام فتوضأ انحلت عقدة فإذا قام إلى الصلاة انحلت عقده كلها فيصبح نشيطا طيب النفس وإن أصبح ولم يفعل ذلك أصبح كسلان خبيث النفس لم يصب خيرا اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا نام ثلاث عقد فإن قام فذكر الله انحلت عقدة فإذا قام فتوضأ انحلت عقدة فإذا قام إلى الصلاة انحلت عقده كلها فيصبح نشيطا طيب النفس وإن أصبح ولم يفعل ذلك أصبح كسلان خبيث النفس لم يصب خيرا
انگریزی ترجمہ
And with it, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «None of you should point at his brother with a weapon, for he does not know -- perhaps the devil may cause it to slip from his hand and he would fall into a pit in the Hellfire.»
