عربی (اصل)
وَبِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأن يجلس أحدكم عى جمرة حتى تحترق ثيابه خير له من أن يجلس عَلَى قَبْرٍوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عن أبي هريرة رضي الله عنه إلا من حديث سهيل عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأن يجلس أحدكم عى جمرة حتى تحترق ثيابه خير له من أن يجلس عَلَى قَبْرٍوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عن أبي هريرة رضي الله عنه إلا من حديث سهيل عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه
انگریزی ترجمہ
And with it, he said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «It is better for one of you to sit on a burning coal until it burns through his clothes than for him to sit on a grave.» This hadith -- we do not know it to be narrated from Abu Hurairah except from the hadith of Suhayl from his father from Abu Hurairah.
