عربی (اصل)
كتب إِلَيَّ هارون بن موسى الفروي يخبر أن أباه حدثه عن هِشَامُ بْنُ سَعْد عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ وأبي حازم عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة وزيد وأبي حازم عَن الأَعرَج عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال من أدرك ركعة من صلاة العصر قبل أن تغيب الشمس فلم تفته الصلاة وَمَنْ أدرك ركعة من الصبح قبل أن تطلع الشمس فلم تفته الصلاة م حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَال حَدَّثنا عَمْرو بن خالد قَال حَدَّثنا ابن لهيعة عن مُحَمد بن عَجْلان عَن أبي حازم عَن أبي صالح عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال من حفظ ما بين لحييه وبين رجليه دخل الجنةوهذا الحديث رواه أَبُو خالد عَن ابن عَجْلان عَن أبي حازم عَن أبي هُرَيرة ورواه المقدمي عَن أبي حازم عن سَهْل بن سعد من أدرك ركعة من صلاة العصر قبل أن تغيب الشمس فلم تفته الصلاة وَمَنْ أدرك ركعة من الصبح قبل أن تطلع الشمس فلم تفته الصلاة م حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَال حَدَّثنا عَمْرو بن خالد قَال حَدَّثنا ابن لهيعة عن مُحَمد بن عَجْلان عَن أبي حازم عَن أبي صالح عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال من حفظ ما بين لحييه وبين رجليه دخل الجنةوهذا الحديث رواه أَبُو خالد عَن ابن عَجْلان عَن أبي حازم عَن أبي هُرَيرة ورواه المقدمي عَن أبي حازم عن سَهْل بن سعد
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Yahya narrated to us from Ubaydullah from Sa'id from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «The evil eye is real.»
