عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن أَبَان قَال حَدَّثنا عَبد العزيز بن مُحَمد قَال حَدَّثنا زيد بن أسلم عَن أبي صالح وعطاء بن يسار وبسر بن سَعِيد وعبد الرحمن الأَعرَج عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من أدرك من الصبح ركعة قبل أن تطلع الشمس فلم تفته وَمَنْ أدرك ركعة من العصر قبل أن تغرب الشمس فلم تفته اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من أدرك من الصبح ركعة قبل أن تطلع الشمس فلم تفته وَمَنْ أدرك ركعة من العصر قبل أن تغرب الشمس فلم تفته
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Mansur narrated to us, he said: al-Hasan ibn Musa narrated to us from Zuhayr from Ubaydullah from Sa'id from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «A time will come upon people when one will not care whether what he takes is lawful or unlawful.»
