عربی (اصل)
حَدَّثنا إبراهيم بن نصر قَال حَدَّثنا حفص بن عُمَر قَال حَدَّثنا هشام قال إبراهيم وحَدَّثنا موسى قَال حَدَّثنا أَبَان يعني ابن يزيد قال إبراهيم وحَدَّثنا عَبد الله بن رجاء قال أَخْبَرنا حرب بن شداد كل هؤلاء ذكروا عَن يَحيى بن أبي كثير قال حدثني أَبُو مزاحم أنه سمع أبا هُرَيرة يَقُولُ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من تبع جنازة فصلى عليها ثُمَّ رجع فله قيراط وَمَنْ تبعها حتى يقضى قضاؤها فله قيراطان قالوا وما القيراطان قال أصغرهما مثل أحدوأبو مزاحم هذا فلا نعلم روى إلاَّ هذا الحديث على أني سمعت مُحَمد بن مَعْمَر يحدث عن هارون بن إسماعيل الخزاز عن عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كثير عَن أبي حازم عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال من تبع جنازة فصلى عليها ثُمَّ ذكر الحديث فقلت لابن مَعْمَر إنما يحدث بهذا الحديث عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي مزاحم فقال هكذا هو عندي فلا أدري الخطأ من علي بن المبارك أو من هارون أو من مُحَمد بن مَعْمَر أبو زياد الطحان عَن أَبِي هُرَيرة من تبع جنازة فصلى عليها ثُمَّ رجع فله قيراط وَمَنْ تبعها حتى يقضى قضاؤها فله قيراطان قالوا وما القيراطان قال أصغرهما مثل أحدوأبو مزاحم هذا فلا نعلم روى إلاَّ هذا الحديث على أني سمعت مُحَمد بن مَعْمَر يحدث عن هارون بن إسماعيل الخزاز عن عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كثير عَن أبي حازم عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال من تبع جنازة فصلى عليها ثُمَّ ذكر الحديث فقلت لابن مَعْمَر إنما يحدث بهذا الحديث عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي مزاحم فقال هكذا هو عندي فلا أدري الخطأ من علي بن المبارك أو من هارون أو من مُحَمد بن مَعْمَر أبو زياد الطحان عَن أَبِي هُرَيرة
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Abd al-Malik al-Qurashi narrated to us, he said: Abd al-Wahhab ath-Thaqafi narrated to us from Yahya ibn Sa'id from Muhammad ibn Ibrahim at-Taymi from Alqamah ibn Waqqas from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «The five daily prayers and from one Friday to the next and from one Ramadan to the next are expiations for what is between them if major sins are avoided.»
اردو ترجمہ
ہمیں محمد بن عبدالملک قرشی نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں عبدالوہاب ثقفی نے یحییٰ بن سعید سے، انہوں نے محمد بن ابراہیم تیمی سے، انہوں نے علقمہ بن وقاص سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا، آپ نے ارشاد فرمایا: «پانچ نمازیں اور ایک جمعہ سے دوسرے جمعہ تک اور ایک رمضان سے دوسرے رمضان تک ان کے درمیان کی چیزوں کا کفارہ ہیں بشرطیکہ کبیرہ گناہوں سے بچا جائے۔»
