عربی (اصل)
حَدَّثنا مَعْمَر بن سَهْل حَدَّثنا المعلى بن الفضل قَال حَدَّثنا أسامة بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَن أَبِيه عَن عَطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولاَ يخذله كل المسلم على المسلم حرام دمه وماله التقوى هَاهُنا وأشار بيده إلى صدره قالها مَرَّتَيْنِوهذا الحديث لا نعلم رواه عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ عَن عَطاء بْنِ يسار عَن أبي هُرَيرة إلاَّ أسامة ابنه ورواه غير أسامة عَن زَيد عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولاَ يخذله كل المسلم على المسلم حرام دمه وماله التقوى هَاهُنا وأشار بيده إلى صدره قالها مَرَّتَيْنِوهذا الحديث لا نعلم رواه عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ عَن عَطاء بْنِ يسار عَن أبي هُرَيرة إلاَّ أسامة ابنه ورواه غير أسامة عَن زَيد عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة
انگریزی ترجمہ
Abu Kamil narrated to us, he said: Abu Awanah narrated to us from Umar ibn Abi Salamah from his father from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «When you hear the crowing of a rooster, ask Allah for His bounty, for it has seen an angel. When you hear the braying of a donkey, seek refuge in Allah from the devil, for it has seen a devil.»
