عربی (اصل)
وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ومُحَمد بْنُ اللَّيْث عن عُبَيد الله بن موسى قَال حَدَّثنا شَيْبَانُ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يغار وَإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم الله عليه اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يغار وَإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم الله عليه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Uthman ibn Karamah and Muhammad ibn al-Layth narrated to us from Ubayd Allah ibn Musa, he said: Shayban narrated to us from Yahya ibn Abi Kathir from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «Indeed, Allah, Blessed and Exalted, is jealous, and the believer is jealous. Allah's jealousy is that the believer should commit what Allah has forbidden him.»
اردو ترجمہ
محمد بن عثمان بن کرامہ اور محمد بن لیث نے عبید اللہ بن موسیٰ سے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: شیبان نے یحیی بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابو سلمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کی، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «بے شک اللہ تبارک و تعالیٰ غیرت رکھتا ہے، اور مومن بھی غیرت رکھتا ہے۔ اللہ تعالیٰ کی غیرت یہ ہے کہ مومن وہ کام کرے جو اللہ نے اس پر حرام کر دیا ہے۔»
