عربی (اصل)
حَدَّثنا بِشْر قَال حَدَّثنا مُحَمد بن كثير عَن الأَوْزاعِيّ عَن يَحيى عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لا تقدموا الشهر يعني بيوم ولاَ بيومين إلاَّ يوما كان يصومه أحدكم فليصمه اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لا تقدموا الشهر يعني بيوم ولاَ بيومين إلاَّ يوما كان يصومه أحدكم فليصمه
انگریزی ترجمہ
Bishr narrated to us, he said: Muhammad ibn Kathir narrated to us from al-Awza'i from Yahya from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Do not anticipate the month — meaning by a day or two days — unless it is a day that one of you habitually fasts, then let him fast it.»
اردو ترجمہ
بشر نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: محمد بن کثیر نے اوزاعی سے، انہوں نے یحیی سے، انہوں نے ابو سلمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «رمضان سے ایک دو دن پہلے روزہ نہ رکھو، الا یہ کہ وہ دن ہو جو تم میں سے کوئی عادتاً روزہ رکھتا ہو، تو وہ روزہ رکھ لے۔»
