عربی (اصل)
وحَدَّثنا الحسن بن أحمد قَال حَدَّثنا مُحَمد بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمد بْنِ إِسْحَاقَ عَن مُحَمد بن إبراهيم عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة أَحسَبُهُ رفعه قال يهبط الدجال خوز كرمان في ثمانين ألفًا نعالهم الشعر ولباسهم الطيالسة كأن وجوههم المجان المطرقةوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ من حديث ابن إسحاق عَن مُحَمد بن إبراهيم عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قال يهبط الدجال خوز كرمان في ثمانين ألفًا نعالهم الشعر ولباسهم الطيالسة كأن وجوههم المجان المطرقةوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ من حديث ابن إسحاق عَن مُحَمد بن إبراهيم عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us from Yahya from Malik from Ibn Shihab from Humaid from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «Whoever possesses a span of land unjustly will have it hung around his neck from seven earths on the Day of Resurrection.»
