عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن أَبَان القرشي قَال حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمد عَن زَيْدِ بْنِ أسلم عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة قال أتيت الطور فلقيني حميل بن بصرة فقال لي من أين جئت قلت من الطور قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يقول صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صلاة فيما سواه فلو صليت في هذا المسجد كان خيرا لك ولو أدركت قبل أن تذهب ما تركتك تذهب إليه مالك بن أنس عن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يقول صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صلاة فيما سواه فلو صليت في هذا المسجد كان خيرا لك ولو أدركت قبل أن تذهب ما تركتك تذهب إليه مالك بن أنس عن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us saying: Yahya ibn Said narrated to us saying: Hisham al-Dastawa'i narrated to us from Qatadah from Abu Rafi from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «When one of you makes ablution, let him put water in his nose and blow it out.»
