عربی (اصل)
حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا عثمان بن عُمَر قَال حَدَّثنا فليح عن هلال بن علي عن عَبد الرحمن بن أبي عمرة عَن أبي هُرَيرة قَالَ «ذروني ما وذرتكم؛ فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم، وَلكن ما نهيتكم عنه فانتهوا، وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم» «ذروني ما وذرتكم؛ فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم، وَلكن ما نهيتكم عنه فانتهوا، وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Shabib narrated to us, he said: Ali ibn al-Hasan narrated to us, he said: Abdullah ibn al-Mubarak narrated to us, from Ma'mar, from az-Zuhri, from Urwah, from Aishah (may Allah be well pleased with her).
اردو ترجمہ
عبد اللہ بن شبیب نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: علی بن حسن نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبد اللہ بن مبارک نے ہم سے بیان کیا، معمر سے، زہری سے، عروہ سے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے۔
