عربی (اصل)
وحَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وزيد بن أخزم فيما أعلم قَالاَ حَدَّثنَا وهب بن جرير قَال حَدَّثنا أبي عن النعمان بن راشد عَن الزُّهْرِيّ عن حُمَيد بن عَبد الرحمن عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه كان إذا استسقى حول رداءه واستقبل القبلةوهذا الحديث أخطأ فيه النعمان ولم يتابعه على هذه الرواية أحد عَن الزُّهْرِيّ لأن الثقات يروونه عَن الزُّهْرِيّ عن عباد بن تميم عن عمه اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه كان إذا استسقى حول رداءه واستقبل القبلةوهذا الحديث أخطأ فيه النعمان ولم يتابعه على هذه الرواية أحد عَن الزُّهْرِيّ لأن الثقات يروونه عَن الزُّهْرِيّ عن عباد بن تميم عن عمه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Abd ar-Rahman narrated to us, he said: Sufyan narrated to us, from Mansur, from Ibrahim, from Alqamah, from Abdullah (may Allah be well pleased with him).
اردو ترجمہ
محمد بن مثنیٰ نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبد الرحمن نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان نے ہم سے بیان کیا، منصور سے، ابراہیم سے، علقمہ سے، حضرت عبد اللہ رضی اللہ عنہ سے۔
