عربی (اصل)
حَدَّثنا عَبد الله بن أبي ثمامة الأنصاري قَال حَدَّثنا عفان قَال حَدَّثنا حماد بن سلمة عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَرَّتْ به جنازة فقام لها فقيل إنها جنازة يهودي فقال الموت فزعوهذا الحديث لا أعلم رواه عن مُحَمد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَلَيه وَسَلَّم مَرَّتْ به جنازة فقام لها فقيل إنها جنازة يهودي فقال الموت فزعوهذا الحديث لا أعلم رواه عن مُحَمد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Abi Thumamah al-Ansari narrated to us, he said: Affan narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us, from Muhammad ibn Amr, from Abu Salamah, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — a funeral passed by him and he stood for it. It was said: "It is the funeral of a Jew." He stated: «Death is a terror.» I do not know anyone who narrated this hadith from Muhammad, from Abu Salamah, from Abu Hurairah except Hammad ibn Salamah.
اردو ترجمہ
عبد اللہ بن ابی ثمامہ انصاری نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عفان نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: حماد بن سلمہ نے ہم سے بیان کیا، محمد بن عمرو سے، ابو سلمہ سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے ایک جنازہ گزرا تو آپ اس کے لیے کھڑے ہو گئے۔ کہا گیا: "یہ تو ایک یہودی کا جنازہ ہے۔" آپ نے فرمایا: «موت ایک خوف ہے۔» میں نہیں جانتا کہ محمد سے، ابو سلمہ سے، ابو ہریرہ سے حماد بن سلمہ کے سوا کسی نے اس حدیث کو روایت کیا ہو۔
