عربی (اصل)
وحَدَّثنا مُحَمد بن إسماعيل الأحمسي قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن بن مُحَمد المحاربي قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يقوم حتى ترم قدماه فقيل له أي رسول الله تصنع هذا وقد جاءك من الله أن قد غفر لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلا أَكُونُ عَبدا شَكُورًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلم رواه عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ المحاربيوقد رَواه الأَعْمَشِ عَن أَبِي صَالِحٍ عَن أَبِي هُرَيرة رواه غير واحد عن الأعمش صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يقوم حتى ترم قدماه فقيل له أي رسول الله تصنع هذا وقد جاءك من الله أن قد غفر لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلا أَكُونُ عَبدا شَكُورًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلم رواه عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ المحاربيوقد رَواه الأَعْمَشِ عَن أَبِي صَالِحٍ عَن أَبِي هُرَيرة رواه غير واحد عن الأعمش
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ismail al-Ahmasi narrated to us, he said: Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Muharibi narrated to us, he said: Muhammad ibn Amr narrated to us, from Abu Salamah, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would stand in prayer until his feet would swell. It was said to him: "O Messenger of Allah, you do this when Allah has come to you with the message that He has forgiven for you what preceded of your sin and what will follow?" He stated: «Should I not be a grateful servant?» This hadith — we do not know anyone who narrated it from Muhammad ibn Amr, from Abu Salamah, from Abu Hurairah except al-Muharibi. Al-A'mash narrated it from Abu Salih, from Abu Hurairah, and more than one person narrated it from al-A'mash.
اردو ترجمہ
محمد بن اسماعیل احمسی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبد الرحمن بن محمد محاربی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: محمد بن عمرو نے ہم سے بیان کیا، ابو سلمہ سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز میں اتنا دیر تک کھڑے رہتے کہ آپ کے قدم سوج جاتے۔ آپ سے کہا گیا: "اے اللہ کے رسول! آپ ایسا کرتے ہیں جبکہ اللہ نے آپ کو یہ خبر دی ہے کہ آپ کے اگلے پچھلے گناہ معاف کر دیے گئے ہیں؟" آپ نے فرمایا: «کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں؟» یہ حدیث — ہم نہیں جانتے کہ محمد بن عمرو سے، ابو سلمہ سے، ابو ہریرہ سے محاربی کے سوا کسی نے روایت کی ہو۔ اور اعمش نے ابو صالح سے، ابو ہریرہ سے روایت کیا ہے، اور ایک سے زیادہ نے اعمش سے روایت کیا ہے۔
