عربی (اصل)
وحَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَبد الوهاب قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال قال الله تبارك وتعالى أنا الرحمن وهي الرحم اشتققت لها من اسمي فمن وصلها وصلته وَمَنْ قطعها أقطعهوهذا الحديث لم نحفظه إلاَّ من مُحَمد بن بَشَّار عن عَبد الوهاب ورواه الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة عَن أبي رداد عن عَبد الرحمن بن عوف اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال قال الله تبارك وتعالى أنا الرحمن وهي الرحم اشتققت لها من اسمي فمن وصلها وصلته وَمَنْ قطعها أقطعهوهذا الحديث لم نحفظه إلاَّ من مُحَمد بن بَشَّار عن عَبد الوهاب ورواه الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة عَن أبي رداد عن عَبد الرحمن بن عوف
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Mansur narrated to us, he said: Abd ar-Razzaq narrated to us, he said: Ma'mar informed us from az-Zuhri from Abu Salamah from Abu Hurairah from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «One of you should not raise his gaze to the sky during prayer, lest his sight be snatched away.»
اردو ترجمہ
احمد بن منصور نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالرزاق نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: معمر نے ہمیں زہری سے خبر دی، انہوں نے ابوسلمہ سے، انہوں نے ابوہریرہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «تم میں سے کوئی نماز میں آسمان کی طرف اپنی نگاہ نہ اٹھائے، ایسا نہ ہو کہ اس کی بینائی چھین لی جائے۔»
