عربی (اصل)
حَدَّثنا يوسف بن موسى قَال حَدَّثنا مهران بن أبي عُمَر قَال حَدَّثنا زمعة عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال تستأمر اليتيمة في نفسها فإن صمتت فهو إذنها أو إذن منها اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال تستأمر اليتيمة في نفسها فإن صمتت فهو إذنها أو إذن منها
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Mahran ibn Abi Umar narrated to us, he said: Zam'ah narrated to us from az-Zuhri from Sa'id from Abu Hurairah from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «The orphan girl should be consulted regarding herself. If she remains silent, that is her permission, or permission from her.»
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: مہران بن ابی عمر نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: زمعہ نے ہمیں زہری سے بیان کیا، انہوں نے سعید سے، انہوں نے ابوہریرہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «یتیم لڑکی سے اس کی ذات کے بارے میں مشورہ کیا جائے۔ اگر وہ خاموش رہے تو یہ اس کی اجازت ہے، یا اس کی طرف سے اجازت ہے۔»
