عربی (اصل)
حَدَّثنا فضل بن سَهْل قَال حَدَّثنا يُونُس بن مُحَمد قَال حَدَّثنا اللَّيْث عَن ابن الهاد عَن ابن شِهاب عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم رأيت عَمْرو بن عامر الخزاعي يجر قصبه في النار وَكان أول من سيب السوائبقال أَبْو بَكْر وأحسب أن بين ابن الهاد وبين الزُّهْرِيّ عَبد الوهاب بن أبي بكر اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم رأيت عَمْرو بن عامر الخزاعي يجر قصبه في النار وَكان أول من سيب السوائبقال أَبْو بَكْر وأحسب أن بين ابن الهاد وبين الزُّهْرِيّ عَبد الوهاب بن أبي بكر
انگریزی ترجمہ
Al-Fadl ibn Sahl narrated to us, he said: Yunus ibn Muhammad narrated to us, he said: al-Layth narrated to us, from Ibn al-Had, from Ibn Shihab, from Sa'id ibn al-Musayyib, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I saw Amr ibn Amir al-Khuza'i dragging his intestines in the Fire. He was the first to institute the practice of sa'ibah (freeing animals for the idols).» Abu Bakr said: I believe that between Ibn al-Had and az-Zuhri there is Abd al-Wahhab ibn Abi Bakr.
