عربی (اصل)
وحَدَّثنا الحسين بن مهدي قال أخبرَنا عَبد الرَّزَّاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم والحبشة يلعبون بحرابهم في المسجد فزجرهم عُمَر فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم دعهم يا عمر فإنها بني أرفدة وَسَلَّم والحبشة يلعبون بحرابهم في المسجد فزجرهم عُمَر فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم دعهم يا عمر فإنها بني أرفدة
انگریزی ترجمہ
Al-Husayn ibn Mahdi narrated to us, he said: Abd al-Razzaq informed us, he said: Ma'mar informed us, from az-Zuhri, from Sa'id, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered while the Abyssinians were performing with their spears in the mosque. Umar rebuked them, so the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Leave them, O Umar, for they are the sons of Arfidah.»
