عربی (اصل)
حَدَّثنا الحسين بن مهدي قال أَخْبَرنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه خطب أم هانىء بنت أبي طالب فقالت يا رَسولَ اللهِ إني قد كبرت ولي عيال فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم خير نساء ركبن الإبل صالح نساء قريش أحناه على ولد في صغره وأرعاه على زوج في ذات يدهوهذا الحديث قد رواه يُونُس أيضا عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بنت أبي طالب فقالت يا رَسولَ اللهِ إني قد كبرت ولي عيال فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم خير نساء ركبن الإبل صالح نساء قريش أحناه على ولد في صغره وأرعاه على زوج في ذات يدهوهذا الحديث قد رواه يُونُس أيضا عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم
انگریزی ترجمہ
Al-Husayn ibn Mahdi narrated to us, he said: Abd al-Razzaq informed us, he said: Ma'mar informed us, from az-Zuhri, from Sa'id, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he proposed to Umm Hani, daughter of Abu Talib. She said: "O Messenger of Allah, I have grown old and I have dependents." The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The best women who have ridden camels are the righteous women of Quraysh — the most tender toward a child in his infancy and the most careful with a husband regarding his wealth.» This hadith has also been narrated by Yunus from az-Zuhri from Sa'id from Abu Hurairah from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
