عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين قَال حَدَّثنا عَبد الله بن صالح قَال حَدَّثنا اللَّيْث قال حدثني يُونُس عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَال لاَ تمنعوا فضل الماء لتمنعوا به الكلأ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَال لاَ تمنعوا فضل الماء لتمنعوا به الكلأ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «On the Day of Resurrection, Allah will not look at the one who trails his garment out of pride.»
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس شخص کی طرف نہیں دیکھے گا جو تکبر سے اپنا کپڑا گھسیٹتا ہے۔»
