عربی (اصل)
وَقَدْ رَوَى إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا أَتَى الرَّحَبَةَ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَشَرِبَ قَائِمًا وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ وَقَدْ رَوَى الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَبَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَلِيٍّ حَدِيثًا آخَرَ الرَّحَبَةَ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَشَرِبَ قَائِمًا وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ وَقَدْ رَوَى الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَبَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَلِيٍّ حَدِيثًا آخَرَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna and Muhammad ibn Bashar narrated to us, they said: Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us from Sulayman from Abi Wa'il from Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «By the One in Whose Hand is my soul, you must enjoin good and forbid evil, or else Allah will send upon you a punishment, then you will supplicate to Him but He will not respond to you.» This is the wording of Muhammad ibn al-Muthanna.
اردو ترجمہ
محمد بن مثنی اور محمد بن بشار نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: محمد بن جعفر نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: شعبہ نے ہمیں سلیمان سے بیان کیا، انہوں نے ابو وائل سے، انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! تم لازماً نیکی کا حکم دو اور برائی سے روکو، ورنہ اللہ تعالیٰ تم پر عذاب بھیج دے گا، پھر تم اس سے دعا کرو گے لیکن وہ تمہیں جواب نہیں دے گا۔» یہ محمد بن مثنی کے الفاظ ہیں۔
