عربی (اصل)
حَدَّثنا خليفة بن هوذة بن خليفة حَدَّثنا يُونُس بن مُحَمد حَدَّثنا سالم أَبُو المنذر عن علي بن زيد عَن أَنَسٍ قَالَ قِيلَ يَا رَسولَ اللهِ كيف يحشر الناس على وجوههم قال إن الذي مشاهم على أقدامهم قادر أن يمشيهم على وجوههم قَالَ قِيلَ يَا رَسولَ اللهِ كيف يحشر الناس على وجوههم قال إن الذي مشاهم على أقدامهم قادر أن يمشيهم على وجوههم
انگریزی ترجمہ
Khalifah ibn Hudhah ibn Khalifah narrated to us, Yunus ibn Muhammad narrated to us, Salim Abu al-Mundhir narrated to us from Ali ibn Zayd from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: It was said: O Messenger of Allah, how will the disbeliever be gathered on the Day of Resurrection? He stated: «Indeed, the One Who made him walk on his feet in the world is able to make him walk on his face on the Day of Resurrection.»
اردو ترجمہ
خلیفہ بن ہوذہ بن خلیفہ نے ہمیں حدیث بیان کی، یونس بن محمد نے سالم ابو منذر سے، انہوں نے علی بن زید سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: کہا گیا: اے اللہ کے رسول! کافر کو قیامت کے دن کیسے اٹھایا جائے گا؟ آپ نے ارشاد فرمایا: «بے شک جس نے اسے دنیا میں اپنے پیروں پر چلایا وہ قیامت کے دن اسے اپنے منہ پر چلانے پر قادر ہے۔»
